Adaptation française et propriétés psychométriques de l’échelle d’utilisabilité perçue des sites web « Design-oriented evaluation of perceived usability (DEEP) »

G. Gronier, E. Lazure, I. Dussouet

Psychologie Française(2023)

引用 0|浏览0
暂无评分
摘要
Face à l’utilisation omniprésence et souvent incontournable de sites web, il est nécessaire que ceux-ci présentent la meilleure utilisabilité possible pour satisfaire au mieux les utilisateurs. Le questionnaire Design-Oriented Evaluation of Perceived Usability (DEEP), comprenant 19 items, permet d’évaluer la facilité d’utilisation perçue sur la base de six critères génotypiques : contenu, structure et architecture de l’information, navigation, effort cognitif, cohérence de la mise en page, et guidage visuel. À l’issue de la passation du DEEP, les concepteurs sont alors en mesure d’identifier les principaux facteurs du site web qui posent problème. Le but de cette étude est de proposer une adaptation transculturelle en langue française du DEEP, et d’en évaluer les qualités psychométriques. Quatre cent soixante-dix utilisateurs ont complété une enquête en ligne afin de donner leur avis sur le site web Onisep.fr. Cette enquête comprenait notamment les items traduits en français du DEEP (F-DEEP), ainsi que le questionnaire Net Promoter Score. Une analyse factorielle en composantes principales (ACP) avec rotation oblimin, une analyse de la cohérence interne, plusieurs analyses factorielles confirmatoires (AFC) ainsi qu’une étude de la validité convergente entre le F-DEEP et le NPS ont été menées. L’ACP suggère une structure à 6 facteurs, qui correspond en partie aux 6 facteurs du questionnaire originale. La cohérence interne est très satisfaisante, avec un coefficient alpha de Cronbach de 0,944 et un oméga de McDonalds de 0,945. L’AFC qui obtient les indices d’ajustement les plus satisfaisants correspond au modèle de premier-ordre comprenant les 6 facteurs du F-DEEP. Toutes les corrélations calculées entre les facteurs du F-DEEP et le NPS sont positives et hautement significatives. Le F-DEEP présente de très bonnes qualités psychométriques, ce qui lui permet de pouvoir être utilisé par les chercheurs et les professionnels en psychologie ergonomique des interactions humain-machine, pour l’évaluation des sites web auprès des publics francophones. Ce questionnaire peut également être appliqué à l’évaluation de l’utilisabilité des applications mobiles. With the ubiquitous and often unavoidable use of websites, it is necessary that they present the best possible usability to satisfy users. The Design-Oriented Evaluation of Perceived Usability (DEEP) questionnaire, comprising 19 items, assesses perceived usability on the basis of six genotypic criteria: content, structure and information architecture, navigation, cognitive effort, layout consistency, and visual guidance. After completing the DEEP, designers are then able to identify the main factors of the website that cause problems. The aim of this study was to propose a cross-cultural adaptation of the DEEP in French and to evaluate its psychometric qualities. Four hundred and seventy users completed an online survey to give their opinion on the Onisep.fr website. The survey included the French translation of the DEEP (F-DEEP) and the Net Promoter Score questionnaire. A principal component analysis (PCA) with oblimin rotation, an internal consistency analysis, several confirmatory factor analyses (CFA) and a convergent validity study between the F-DEEP and the NPS were conducted. The PCA suggests a 6-factor structure, which partly corresponds to the 6 factors of the original questionnaire. The internal consistency is very satisfactory, with a Cronbach's alpha coefficient of 0.944 and a McDonalds omega of 0.945. The CFA with the most satisfactory fit indices corresponds to the first-order model including the 6 factors of the F-DEEP. All the correlations calculated between the F-DEEP factors and the NPS are positive and highly significant. The F-DEEP has very good psychometric qualities, which means that it can be used by researchers and professionals in the field of ergonomic psychology of human-computer interaction to evaluate websites for French-speaking audiences. This questionnaire can also be applied to the evaluation of the usability of mobile applications.
更多
查看译文
关键词
Adaptation française,Analyses psychométriques,Utilisabilité,Questionnaire,Site web
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要