Konwersja tekstu rosyjskiego na znaki polskiego alfabetu w wypowiedziach polskich internautów

Daniel Dzienisiewicz,Filip Graliński

Język Polski(2023)

引用 0|浏览3
暂无评分
摘要
The article presents the results of the analysis of errors occurring in the transcription of the Russian language into the Polish alphabet in the Polish Internet posts. Spelling mistakes were identified in the group of words transcribed from Russian texts extracted from archived websites. The authors distinguish types of errors, such as replaced characters, omitted characters and inserted characters. They discuss the reasons for the errors’ occurrence and compare the obtained results with the previous research. The analysis proves that a significant number of spelling mistakes are caused by the attempt to approximate the sounds of the Russian language, while some errors result from the interference of the Polish language and the lack of knowledge of Russian.
更多
查看译文
关键词
konwersja tekstu rosyjskiego
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要