[Proposal for Guidelines on the Notation and Investigation of Scientific Names for the Source of Natural Food Additives in Japanese Standards].

Shokuhin eiseigaku zasshi. Journal of the Food Hygienic Society of Japan(2023)

引用 0|浏览2
暂无评分
摘要
The official specifications for food additives from natural sources list the species according to their scientific and Japanese names, thereby providing a unique identifier for the species. This helps to prevent the use of nonprescribed species, which might cause unexpected or unintended health hazards. However, there are cases in which the names of the source species listed in the official specifications differ from the accepted scientific names based on the latest taxonomic research. In this paper, we argue that it is more important to define scientific and Japanese names with an emphasis on traceability in order to control the range of food additive ingredients in a rational and sustainable manner. Therefore, we proposed a method for ensuring traceability as well as a specific notation procedure for scientific and Japanese names. Using this method, we examined the source species for three food additives. In some cases, the range of sources species expanded with the change in scientific names. Ensuring traceability is extremely important, but it is also necessary to confirm whether unexpected species are included when names are changed.
更多
查看译文
关键词
carrageenan,existing food additive,gum arabic,natural food additive,original source,scientific name,spice extracts,standard Japanese name
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要