Detecting and Mitigating Hallucinations in Machine Translation: Model Internal Workings Alone Do Well, Sentence Similarity Even Better

conf_acl(2022)

引用 19|浏览86
暂无评分
摘要
While the problem of hallucinations in neural machine translation has long been recognized, so far the progress on its alleviation is very little. Indeed, recently it turned out that without artificially encouraging models to hallucinate, previously existing methods fall short and even the standard sequence log-probability is more informative. It means that characteristics internal to the model can give much more information than we expect, and before using external models and measures, we first need to ask: how far can we go if we use nothing but the translation model itself ? We propose to use a method that evaluates the percentage of the source contribution to a generated translation. Intuitively, hallucinations are translations "detached" from the source, hence they can be identified by low source contribution. This method improves detection accuracy for the most severe hallucinations by a factor of 2 and is able to alleviate hallucinations at test time on par with the previous best approach that relies on external models. Next, if we move away from internal model characteristics and allow external tools, we show that using sentence similarity from cross-lingual embeddings further improves these results.
更多
查看译文
关键词
mitigating hallucinations,machine translation,sentence similarity
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要