A cross-sectional analysis in order to validate the translation of FSFI-6 to Bahasa Indonesia

F1000Research(2023)

引用 1|浏览2
暂无评分
摘要
Background: Numerous tools have been developed to assess female sexual dysfunction. Several of them have also conducted validity tests. Female Sexual Function Index (FSFI) is one of these surveys that has been effectively translated into several different languages. The previous study on the translation and validation of the FSFI-6 questionnaire into Bahasa Indonesia used the original form (FSFI-19), which had many questions. Thus, this study was done to validate and translate a condensed version of the original questionnaire to make it more practicable for individuals to complete in a clinical context. Methods: FSFI-6 was translated into Bahasa Indonesia. Then the data were collected via questionnaires by 72 women in Rumah Sakit Cipto Mangunkusumo (RSCM or Mangunkusumo National Central General Hospital) during the data collection period (January 2018 until April 2018). The data obtained were processed for validity and reliability using the SPSS software program 20. The tests conducted on the data included a normality test, a validity test, descriptive analysis, and reliability testing. The r-value and the value of Cronbach’s Alpha were the parameters used to determine the validity and reliability of the questionnaire. Results: The r-value on each question in the translated FSFI-6 questionnaire was greater than 0.3, while the value of Cronbach's Alpha of the questionnaire FSFI-6 was greater than 0.6, equal to 0.831. Conclusions: The FSFI-6 questionnaire short version that has been translated into Bahasa Indonesia is valid and reliable.
更多
查看译文
关键词
indonesia,translation,cross-sectional
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要