Oxford ankle foot questionnaire: Localization in Russia

Vladimir Kenis, Alyona Ju. Dimitrieva, N. A. Suponeva,Mikhail A. Piradov, D. G. Yusupova,Alexey A. Zimin, A. B. Zaitsev,Denis V. Derevianko,Natalia V. Polekhina, Nisha Mohan Ramchandani, Pratisch Bundhun

Pediatric Traumatology, Orthopaedics and Reconstructive Surgery(2021)

引用 4|浏览3
暂无评分
摘要
BACKGROUND: According to literature data, the Oxford Foot Questionnaire for children is a valid instrument for the assessment of complaints and therefore requires adaptation in Russian. AIM: Russian localization of the Oxford Ankle Foot Questionnaire. MATERIALS AND METHODS: Localization of the questionnaire was gradually carried out in accordance with international standards. To specify the accuracy of anatomical comprehension of the lower extremity, 35 children aged 5–16 years old and their parents were interviewed preliminary. For final validation of the Russian version, the pilot testing was performed in 20 children aged 5–16 years and their parents. RESULTS: As all the interviewed children correctly anatomically specified the “leg,” 91.4% of them correctly pointed out the “foot,” and only 20.0% of children, and 57.0% of the parents were able to find the “ankle joint,” we translated the phrase “ankle and foot” as “стопа.” This was represented in the title and text of the questionnaire items. The final questionnaire version survey illustrated that, generally, children and their parents answered all questions without any difficulties, and additions and clarifications were not essential. CONCLUSIONS: This Russian version of the Oxford Ankle Foot Questionnaire is the only instrument used for the assessment of different foot complaints in children aged 5–16 years and parents’ opinion on how much the existing pathology affects the physical, social, and emotional components of children’s complaints.
更多
查看译文
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要