文化适应压力量表中文版的修订

Journal of Shandong University (Health Science)(2015)

引用 1|浏览1
暂无评分
摘要
目的:修订中文版文化适应压力量表(ASSIS),并检测该量表的信效度。方法采用翻译的中文版文化适应压力量表、一般健康问卷(GHQ-28)和正性负性情绪量表(PANAS)对山东某大学342名中国学生进行测评与比较。结果文化适应压力量表各项目与总分的相关均达显著性水平(r =0.417~0.788,P <0.01),决断值 CR 均达显著性水平(P <0.01),具有较好的项目区分度;探索性因素分析得出5个因子,共解释62.51%的方差变异;量表 Cronbachs α系数为0.928,各分量表的 Cronbachs α系数在0.765~0.867之间,信度较好;各维度间的相关系数为0.507~0.805(P <0.01),具有较好的构想效度;文化适应压力量表与 GHQ-28和 PANAS 各维度均显著相关(r =-0.228~0.433,P <0.01),具有较好的效标关联效度。实证效度较好,不同类型或地区的学生在不同维度上的得分存在统计学差异(P <0.05)。结论修订的文化适应压力量表具有较好的信度和效度,可作为心理测量工具应用于中国学生群体。
更多
查看译文
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要