Urdu Translation: the Validation and Reliability of the 120-Item Big Five IPIP Personality Scale

Current Psychology(2017)

引用 2|浏览79
暂无评分
摘要
People generally understand text better if the text is in their native language. Because of an increased use of personality assessment in the selection of employees and students, it is important to provide questionnaires in people’s local languages. In this study, we developed the 120-item International Personality Item Pool (IPIP) Urdu version using the Darwish translation model. The translation was verified by a panel of engineering experts and Urdu and English language experts. Moreover, an empirical investigation was conducted to determine the internal consistency, reliability and construct validity of the Urdu version. The Urdu version was internally consistent, more reliable and had higher convergent validity than its corresponding English scale.
更多
查看译文
关键词
Personality, Big five IPIP scale, Urdu, Translation, Reliability, Validity
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要