Intelligibility Of Machine Translation Output In Speech Synthesis

INTERSPEECH 2006 AND 9TH INTERNATIONAL CONFERENCE ON SPOKEN LANGUAGE PROCESSING, VOLS 1-5(2006)

引用 32|浏览22
暂无评分
摘要
One use of text-to-speech synthesis (TTS) is as a component of speech-to-speech translation systems. The output of automatic machine translation (MT) can vary widely in quality, however. A synthetic voice that is extremely intelligible on naturally-occurring text may be far less intelligible when asked to render text that is automatically generated. In this paper, we compare the quality of synthesis of naturally-occurring text and its MT counterpart. We find that intelligibility of TTS on MT output is significantly lower than on either naturally-occurring text or semantically unpredictable sentences, and explore the reasons why.
更多
查看译文
关键词
Speech synthesis,Speech-to-speech translation,TTS evaluation,TTS intelligibility
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要