Multilingual Transfer Learning for QA Using Translation As Data Augmentation
THIRTY-FIFTH AAAI CONFERENCE ON ARTIFICIAL INTELLIGENCE, THIRTY-THIRD CONFERENCE ON INNOVATIVE APPLICATIONS OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE AND THE ELEVENTH SYMPOSIUM ON EDUCATIONAL ADVANCES IN ARTIFICIAL INTELLIGENCE(2021)
Thomas J Watson Res Ctr
Abstract
Prior work on multilingual question answering has mostly focused on using large multilingual pre-trained language models (LM) to perform zero-shot language-wise learning: train a QA model on English and test on other languages. In this work, we explore strategies that improve cross-lingual transfer by bringing the multilingual embeddings closer in the semantic space. Our first strategy augments the original English training data with machine translation-generated data. This results in a corpus of multilingual silver-labeled QA pairs that is 14 times larger than the original training set. In addition, we propose two novel strategies, language adversarial training and language arbitration framework, which significantly improve the (zero-resource) cross-lingual transfer performance and result in LM embeddings that are less language-variant. Empirically, we show that the proposed models outperform the previous zero-shot baseline on the recently introduced multilingual MLQA and TYDI QA datasets.
MoreTranslated text
Key words
Multilingual Neural Machine Translation,Machine Translation,Neural Machine Translation,Language Modeling,Language Understanding
PDF
View via Publisher
AI Read Science
Must-Reading Tree
Example

Generate MRT to find the research sequence of this paper
Data Disclaimer
The page data are from open Internet sources, cooperative publishers and automatic analysis results through AI technology. We do not make any commitments and guarantees for the validity, accuracy, correctness, reliability, completeness and timeliness of the page data. If you have any questions, please contact us by email: report@aminer.cn
Chat Paper
Summary is being generated by the instructions you defined