La liaison facultative en français : étude de grands corpus combinant approche automatique relâchée et jugement perceptif

SHS Web of Conferences(2022)

引用 0|浏览3
暂无评分
摘要
Les systèmes d’alignement automatique de la parole sont aujourd’hui très performants pour produire segmentations et étiquetages automatiques, notamment grâce aux variantes incluses dans leurs dictionnaires de prononciation, par exemple en autorisant des variantes avec et sans consonne de liaison (ex. est prononcé [e] ou [et]). La liaison en français est un phénomène de sandhi externe qui, lorsqu’elle est dite « facultative », se caractérise par le fait que la consonne de liaison peut être réalisée ou non de façon également grammaticale, ce qui représente un défi pour les systèmes. Nous nous concentrons ici sur la liaison dans le contexte « verbe être conjugué + un/une » et analysons plus de 100h de français parlé pour (i) analyser les erreurs d’alignement, et (ii) dresser un panorama de la réalisation de la liaison facultative en français contemporain. Nous montrons, d’abord, que les erreurs d’alignement ont souvent des causes non-identifiables à l’oreille et que, lorsque la cause est établie, elles sont essentiellement dues aux variations prosodiques et aux disfluences, typiques de l’oralité mais encore mal prises en compte par les systèmes. Ensuite, nous montrons que la réalisation de la liaison est influencée par le style de parole mais pas par le sexe des locuteurs et que son taux a baissé de 30% en 50 ans.
更多
查看译文
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要