Adaptación transcultural y validación de la metodología del Programa Orientado a la Comunidad para el Control de Enfermedades Reumáticas (COPCORD) en población indígena Wayuu. Venezuela

Reumatología Clínica(2021)

引用 2|浏览0
暂无评分
摘要
espanolObjetivo Adaptar transculturalmente y validar la metodologia COPCORD en poblacion indigena Wayuu del estado Zulia, Venezuela. Metodologia Se realizo un estudio de corte transversal en indigenas Wayuu de los municipios Mara y Guajira del estado Zulia, Venezuela, se adapto transculturalmente la version venezolana del cuestionario COPCORD y se tradujo del espanol venezolano al wayuunaiki (idioma Wayuu). Cien indigenas Wayuu aceptaron participar y se les administro el instrumento, casa por casa, por personal de salud bilingue capacitado. Los individuos COPCORD positivos fueron evaluados por reumatologos. Se realizo analisis descriptivo de variables, se midieron alfa de Cronbach, correlacion de Spearman, analisis de prueba de cribado (sensibilidad, especificidad, VPP y RVs+). Resultados El 66% fueron mujeres, edad promedio 41,4 anos, el 20% monolingues, el 21% analfabetos, el 69% unidos/casados, el 57% con trabajo informal. El 62% reportaron dolor, el 56% con criterios de enfermedades reumaticas; las mas frecuentes fueron: osteoartritis (32,3%), lumbalgia mecanica (13,9%) y sindrome doloroso regional reumatico (12,3%). Cinco dimensiones del instrumento presentaron alfa de Cronbach > 0,7. La sensibilidad fue del 100% y la especificidad del 11,1%, VPP 14,3%, RVs+ 1,13%. Conclusion El COPCORD es valido y util como herramienta de cribado para la deteccion de malestares musculoesqueleticos y enfermedades reumaticas en la poblacion indigena Wayuu. EnglishObjective To adapt cross-culturally and validate the COPCORD methodology in the indigenous Wayuu population of Zulia state, Venezuela. Methodology A cross-sectional study was conducted on Wayuu indigenous people from the Mara and Guajira municipalities of the state of Zulia, Venezuela. The Venezuelan version of the COPCORD questionnaire was transculturally adapted and translated from Venezuelan Spanish to Wayuunaiki (Wayuu language). One hundred indigenous Wayuu, agreed to participate, they were administered the instrument, house by house, by health personnel, who were bilingual and previously trained. Positive COPCORD individuals were evaluated by rheumatologists. A descriptive analysis of variables was performed, Cronbach's alpha was measured, Spearman's correlation, screening test analysis (sensitivity, specificity, VPP and SVR+). Results 66% were women, average age 41.4 years, 20% monolingual, 21% illiterate, 69% in a couple/married, 57% with informal work. Sixty-two percent reported pain, 56% with criteria of rheumatic diseases, the most frequent were: osteoarthritis (32.3%), mechanical lower back pain (13.9%), and regional rheumatic pain syndrome (12.3%). Five dimensions of the instrument presented Cronbach's alpha > 0.7. The sensitivity was 100% and specificity 11.1%, VPP 14.3%, SVR+ 1.13%. Conclusion The COPCORD is valid and useful as a screening tool for the detection of musculoskeletal complaints and rheumatic diseases in the indigenous Wayuu population.
更多
查看译文
关键词
Adaptación transcultural,COPCORD,Población Wayuu,Malestares musculoesqueléticos,Enfermedad reumática
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要