Similarity-aware neural machine translation: reducing human translator efforts by leveraging high-potential sentences with translation memory

NEURAL COMPUTING & APPLICATIONS(2020)

引用 7|浏览20
暂无评分
摘要
In computer-aided translation tasks, reducing the time of reviewing and post-editing on translations is meaningful for human translators. However, existing studies mainly aim to improve overall translation quality, which only reduces post-editing time. In this work, we firstly identify testing sentences which are highly similar to training set ( high-potential sentences ) to reduce reviewing time, then we focus on improving corresponding translation quality greatly to reduce post-editing time. From this point, we firstly propose two novel translation memory methods to characterize similarity between sentences on syntactic and template dimensions separately. Based on that, we propose a similarity-aware neural machine translation (similarity-NMT) which consists of two independent modules: (1) Identification Module, which can identify high-potential sentences of testing set according to multi-dimensional similarity information; (2) Translation Module, which can integrate multi-dimensional similarity information of parallel training sentence pairs into an attention-based NMT model by leveraging posterior regularization. Experiments on two Chinese ⇒ English domains have well-validated the effectiveness and universality of the proposed method of reducing human translator efforts.
更多
查看译文
关键词
Neural machine translation,Translation memory,High-potential sentences,Human translator efforts
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要