Visual Grounding in Video for Unsupervised Word Translation

CVPR(2020)

引用 19|浏览338
暂无评分
摘要
There are thousands of actively spoken languages on Earth, but a single visual world. Grounding in this visual world has the potential to bridge the gap between all these languages. Our goal is to use visual grounding to improve unsupervised word mapping between languages. The key idea is to establish a common visual representation between two languages by learning embeddings from unpaired instructional videos narrated in the native language. Given this shared embedding we demonstrate that (i) we can map words between the languages, particularly the 'visual' words; (ii) that the shared embedding provides a good initialization for existing unsupervised text-based word translation techniques, forming the basis for our proposed hybrid visual-text mapping algorithm, MUVE; and (iii) our approach achieves superior performance by addressing the shortcomings of text-based methods -- it is more robust, handles datasets with less commonality, and is applicable to low-resource languages. We apply these methods to translate words from English to French, Korean, and Japanese -- all without any parallel corpora and simply by watching many videos of people speaking while doing things.
更多
查看译文
关键词
visual grounding,unsupervised word translation,spoken languages,unsupervised word mapping,visual representation,unpaired instructional videos,native language,hybrid visual-text mapping,unsupervised text-based word translation,MUVE,English,French,Korean,Japanese
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要