Lettered words in Chinese dictionaries: a challenge for non-Romanised language

Lexicography(2018)

引用 1|浏览0
暂无评分
摘要
Language use in the digital era has led to the surge of lettered words in non-Romanised languages. Some linguistic purists have concerns for these unwanted alien elements although lettered words have become a significant part of modern Chinese lexicon. Their omnipresence has also created a challenge to dictionary compilation. Although lettered words have entered Chinese dictionaries, what are the selection criteria? How can they fit into macro- and microstructures of dictionaries? This paper probed into a list of over 1000 lettered words from a recently published Chinese dictionary, analysed their origins, word class, and uses in modern Chinese together with corpus data. The findings show that lettered words are mainly used as nouns, and can also function as verbs, adjectives and adverbs. They are extensively used in different genres by different people. The challenge of including lettered words in Chinese dictionaries is also discussed. Drawing on the FUDGE factor analysis by Metcalf ( Predicting new words: the secret of their success . Houghton Mifflin Company, New York, 2002 ), the authors suggest that the treatment of lettered words in a Chinese dictionary should have practical guidelines for selection, definition, pronunciation and usage. Frequency, unobtrusiveness, diversity of use and endurance of lettered words ought to be taken into consideration.
更多
查看译文
关键词
Lettered words,Linguistic purity,Etymology,Classification,Selection criteria
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要