Input Method for Human Translators: A Novel Approach to Integrate Machine Translation Effectively and Imperceptibly.

ACM Trans. Asian & Low-Resource Lang. Inf. Process.(2019)

引用 5|浏览88
暂无评分
摘要
Computer-aided translation (CAT) systems are the most popular tool for helping human translators efficiently perform language translation. To further improve the translation efficiency, there is an increasing interest in applying machine translation (MT) technology to upgrade CAT. To thoroughly integrate MT into CAT systems, in this article, we propose a novel approach: a new input method that makes full use of the knowledge adopted by MT systems, such as translation rules, decoding hypotheses, and n-best translation lists. The proposed input method contains two parts: a phrase generation model, allowing human translators to type target sentences quickly, and an n-gram prediction model, helping users choose perfect MT fragments smoothly. In addition, to tune the underlying MT system to generate the input method preferable results, we design a new evaluation metric for the MT system. The proposed input method integrates MT effectively and imperceptibly, and it is particularly suitable for many target languages with complex characters, such as Chinese and Japanese. The extensive experiments demonstrate that our method saves more than 23% in time and over 42% in keystrokes, and it also improves the translation quality by more than 5 absolute BLEU scores compared with the strong baseline, i.e., post-editing using Google Pinyin.
更多
查看译文
关键词
Machine translation, computer-aided translation, evaluation metric, input method
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要