Learning Better Name Translation for Cross-Lingual Wikification.

THIRTY-SECOND AAAI CONFERENCE ON ARTIFICIAL INTELLIGENCE / THIRTIETH INNOVATIVE APPLICATIONS OF ARTIFICIAL INTELLIGENCE CONFERENCE / EIGHTH AAAI SYMPOSIUM ON EDUCATIONAL ADVANCES IN ARTIFICIAL INTELLIGENCE(2018)

引用 24|浏览55
暂无评分
摘要
A notable challenge in cross-lingual wikification is the problem of retrieving English Wikipedia title candidates given a non-English mention, a step that requires translating names(1) written in a foreign language into English. Creating training data for name translation requires significant amount of human efforts. In order to cover as many languages as possible, we propose a probabilistic model that leverages indirect supervision signals in a knowledge base. More specifically, the model learns name translation from title pairs obtained from the inter-language links in Wikipedia. The model jointly considers word alignment and word transliteration. Comparing to 6 other approaches on 9 languages, we show that the proposed model outperforms others not only on the transliteration metric, but also on the ability to generate target English titles for a cross-lingual wikifier. Consequently, as we show, it improves the end-to-end performance of a cross-lingual wikifier on the TAC 2016 EDL dataset.
更多
查看译文
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要