MultiUN v2: UN Documents with Multilingual Alignments.

LREC 2012 - EIGHTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION(2012)

引用 27|浏览15
暂无评分
摘要
MultiUN is a multilingual parallel corpus extracted from the official documents of the United Nations. It is available in the six official languages of the UN and a small portion of it is also available in German. This paper presents a major update on the first public version of the corpus released in 2010. This version 2 consists of over 513, 091 documents, including around 9% of new documents retrieved from the United Nations official document system. Compared to the first release, we applied several modifications to the corpus preparation method. In this paper, we describe the methods we used for processing the UN documents and aligning the sentences. The most significant improvement compared to the previous release is the newly added multilingual sentence alignment information. The alignment information is encoded together with the text in XML instead of additional files. Our representation of the sentence alignment allows quick construction of aligned texts parallel in arbitrary number of languages, which is essential for building machine translation systems.
更多
查看译文
关键词
United Nations,parallel corpus,multilingual,machine translation,crosslingual
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要