New Resources for Document Classification, Analysis and Translation Technologies

SIXTH INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, LREC 2008(2008)

引用 24|浏览34
暂无评分
摘要
The goal of the DARPA MADCAT (Multilingual Automatic Document Classification Analysis and Translation) Program is to automatically convert foreign language text images into English transcripts, for use by humans and downstream applications. The first phase the program focuses on translation of handwritten Arabic documents. Linguistic Data Consortium (LDC) is creating publicly available linguistic resources for MADCAT technologies, on a scale and richness not previously available. Corpora will consist of existing LDC corpora and data donations from MADCAT partners, plus new data collection to provide high quality material for evaluation and to address strategic gaps (for genre, dialect, image quality, etc.) in the existing resources. Training and test data properties will expand over time to encompass a wide range of topics and genres: letters, diaries, training manuals, brochures, signs, ledgers, memos, instructions, postcards and forms among others. Data will be ground truthed, with line, word and token segmentation and zoning, and translations and word alignments will be produced for a subset. Evaluation data will be carefully selected from the available data pools and high quality references will be produced, which can be used to compare MADCAT system performance against the human-produced gold standard.
更多
查看译文
关键词
data collection,system performance,image quality,foreign language,gold standard,ground truth
AI 理解论文
溯源树
样例
生成溯源树,研究论文发展脉络
Chat Paper
正在生成论文摘要